Logo
 Izbornik
 Kuharica
Dodavanje recepta
Na ovom smo mjestu za vas sakupili korisne recepte s kojima možete spremiti mnoga fina jela. Ako znate neki recept, a nema ga u popisu, slobodno ga možete dodati.



-1 1 2 3 4 5 6 +1
Orehnjača
Pašta-fažol
patiala legitimate
peceni slushter u krohli
Pečeni krumpir sa sirom
piškota
PIZZA
Pohane bukovače
Pokladnice (krafne)
POMMESFRITES S KAKAOM
Pomoc 1000 € do 550.000 €.
Punjena teleća prsa
Riblji paprikaš
Salata od Spageta
Samaštrani goveđi jezik
Sarma
Sendvič od krumpira
Sendwich a la pompadur
Sir na primorski način
-1 1 2 3 4 5 6 +1
Samaštrani goveđi jezik
Ovo je jelo tradicionalno u središnjoj Dalmaciji za Božić i Novu godinu.Gotovo je zaboravljeno...
Služi se kao hladni narezak - predjelo, i vrlo je delikatesnog okusa, naravno, ako oni osjetljiviji mogu prevladati činjenicu da se radi o jeziku. Mrtvog goveda! Preklanog! Koje je krvarilo! I šokirano je! E!

Dakle imamo , recimo, jedan jezik, a još nam treba 1 žličica korijandera (začin koji se moze naci medju začinima u onim malim bocicama Droge - Portoroz), a koji cemo tom zlicicom pritisnuti-malo izgnječiti.Korijander - to su male zelenkaste kuglice...bobice..
Dalje nam treba 1 žličica soli obične, 1 žličica "nitre" iliti ga Kalijevog nitrata (mislim da je KNO3, ali nisam siguran - lako je saznati), te pola veće ili cijela manja glavica češnjaka (luka - u Dalmaciji). Luk (češnjak) nasjeckamo što sitnije.

Sada sve to (osim jezika i žličice) pomiješamo (žličicom), tako da se napravi nekakva smjesa (bez ikakvih drugih dodataka)

Tom smjesom natrljamo jezik, lijepo svuda, ne treba dugo utrljavati.

Jezik se tada stavlja u posudu koja mu taman odgovara, znači - nikako širu, ali ni užu - da lijepo legne u posudu i taman je ispuni...

Zatim ga poklopimo nekim predmetom koji ga može prekriti, ali je malo uži od posude, te na taj predmet stavimo neki uteg (nešto teško)- težine najmanje 2, pa do 3 kg.
Jezik će početi puštati sukrvicu (BLJAK!), i u njoj mora ostati (NE ODSTRANJIVATI SUKRVICU), jer tako ona izmiješana sa svim onim sastojcima polako prodire u jezik i "radi" ga.

Jezik se moči 7 dana (ni dana manje ili više), a svakoga dana potrebno ga je jednom okrenuti na drugu stranu - da ravnomjerno primi...

Nakon sedam dana , jezik se izvadi, ono sve se prolije u WC (ili usnulom prijatelju u usta dok hrče), te se jezik stavi kuhati kao da se stavlja kuhati meso za juhu.

Dakle, u vodu se stavi i kapule (crveni luk), i mrkve, i malo se posoli, selena (celera), petrsimula (peršina)....
Kuha se otprilike 1,5 - 2 sata (ovisno o veličini jezika), a gotov je kada vilicom možeš probosti kroz njega i bez problema i pomagala je (vilicu) izvući...

Kad je kuhan, izvaditi ga vani, onu "juhu" proliti u WC (ili usnulom....no, znate već...) i pričekati da se ohladi. Iako nije loš ni topao, najbolji je ipak hladan i na stolu (kao i punica).

Prije rezanja potrebno je da se oguli koža s jezika koja je izrazito debela i neukusna.

Može se zalediti...

Reže se na tanke fete (šnite) debljine 3-5 mm, a reže ga se kao da je kruh (nožem okomito na uzdužnu os)...

Gdje nabaviti nitru? Ili u Ljekarni ako imate koga poznatoga, ili od mesara. To je preparat (vrsta soli) koja mesu daje onu neodoljivu crvenu boju. (I jezik kad je gotov mora ispod kože biti crven-boje rubina ili nekog drugog kamena boje rubina).
Obično je kristalizirana u većim kristalima, ali može biti i u kristalićima poput kuhinjske soli...
Inače je nema na slobodnom tržištu, trebaju vam VIP (veze i poznanstva, a ponekad vam treba i NAVIP - naročite veze i poznanstva). To je lagani otrov i ne valja je često koristiti. Nije baš to toliko otrovno koliko ste sad pomislili, mi to svake godine jedemo, a i svo suho meso je crvene boje, pa ga ljudi isto "taru"...

Snadjite se dalje...


Dobar tek !

I veeeliki pozdrav vama i usnulome prijatelju ako mu uspete u usta...

Ovo je jelo tradicionalno u središnjoj Dalmaciji za Božić i Novu godinu.Gotovo je zaboravljeno...
Služi se kao hladni narezak - predjelo, i vrlo je delikatesnog okusa, naravno, ako oni osjetljiviji mogu prevladati činjenicu da se radi o jeziku. Mrtvog goveda! Preklanog! Koje je krvarilo! I šokirano je! E!

Dakle imamo , recimo, jedan jezik, a još nam treba 1 žličica korijandera (začin koji se moze naci medju začinima u onim malim bocicama Droge - Portoroz), a koji cemo tom zlicicom pritisnuti-malo izgnječiti.Korijander - to su male zelenkaste kuglice...bobice..
Dalje nam treba 1 žličica soli obične, 1 žličica "nitre" iliti ga Kalijevog nitrata (mislim da je KNO3, ali nisam siguran - lako je saznati), te pola veće ili cijela manja glavica češnjaka (luka - u Dalmaciji). Luk (češnjak) nasjeckamo što sitnije.

Sada sve to (osim jezika i žličice) pomiješamo (žličicom), tako da se napravi nekakva smjesa (bez ikakvih drugih dodataka)

Tom smjesom natrljamo jezik, lijepo svuda, ne treba dugo utrljavati.

Jezik se tada stavlja u posudu koja mu taman odgovara, znači - nikako širu, ali ni užu - da lijepo legne u posudu i taman je ispuni...

Zatim ga poklopimo nekim predmetom koji ga može prekriti, ali je malo uži od posude, te na taj predmet stavimo neki uteg (nešto teško)- težine najmanje 2, pa do 3 kg.
Jezik će početi puštati sukrvicu (BLJAK!), i u njoj mora ostati (NE ODSTRANJIVATI SUKRVICU), jer tako ona izmiješana sa svim onim sastojcima polako prodire u jezik i "radi" ga.

Jezik se moči 7 dana (ni dana manje ili više), a svakoga dana potrebno ga je jednom okrenuti na drugu stranu - da ravnomjerno primi...

Nakon sedam dana , jezik se izvadi, ono sve se prolije u WC (ili usnulom prijatelju u usta dok hrče), te se jezik stavi kuhati kao da se stavlja kuhati meso za juhu.

Dakle, u vodu se stavi i kapule (crveni luk), i mrkve, i malo se posoli, selena (celera), petrsimula (peršina)....
Kuha se otprilike 1,5 - 2 sata (ovisno o veličini jezika), a gotov je kada vilicom možeš probosti kroz njega i bez problema i pomagala je (vilicu) izvući...

Kad je kuhan, izvaditi ga vani, onu "juhu" proliti u WC (ili usnulom....no, znate već...) i pričekati da se ohladi. Iako nije loš ni topao, najbolji je ipak hladan i na stolu (kao i punica).

Prije rezanja potrebno je da se oguli koža s jezika koja je izrazito debela i neukusna.

Može se zalediti...

Reže se na tanke fete (šnite) debljine 3-5 mm, a reže ga se kao da je kruh (nožem okomito na uzdužnu os)...

Gdje nabaviti nitru? Ili u Ljekarni ako imate koga poznatoga, ili od mesara. To je preparat (vrsta soli) koja mesu daje onu neodoljivu crvenu boju. (I jezik kad je gotov mora ispod kože biti crven-boje rubina ili nekog drugog kamena boje rubina).
Obično je kristalizirana u većim kristalima, ali može biti i u kristalićima poput kuhinjske soli...
Inače je nema na slobodnom tržištu, trebaju vam VIP (veze i poznanstva, a ponekad vam treba i NAVIP - naročite veze i poznanstva). To je lagani otrov i ne valja je često koristiti. Nije baš to toliko otrovno koliko ste sad pomislili, mi to svake godine jedemo, a i svo suho meso je crvene boje, pa ga ljudi isto "taru"...

Snadjite se dalje...


Dobar tek !

I veeeliki pozdrav vama i usnulome prijatelju ako mu uspete u usta...